-
1 приводить к
•This method offers savings in production time.
•Removal of the denaturing conditions brings about the formation of...
•This research has culminated in the discovery of...
•The use of a driving belt could give rise to vibrations.
•If solute concentration varies over many atomic distances, a variation in lattice parameter will result.
•Flapping of the belt could result in poor finish.
•The current in the motor increases, and the result is overheating.
•Uneven removal of excess metal tends to redistribute stresses.
•In areas where present climates are not conducive to the deposition of...
II•The mixture is adjusted to pH 6.8.
•Biotin deficiency in animals is associated with dermatitis, loss of hair,...
•Thermal stresses sometimes produce surface cracking.
•A small error in ψ will eventually produce a significant error in the fields.
•The change in contact resistance effects the desired current change.
•These collisions can involve either a gain or loss in mechanical energy.
•Continued condensation causes the period of rotation to shorten.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > приводить к
-
2 М-203
РЫТЬ (КОПАТЬ) СЕБЕ МОГЙЛУ I VP subj: human to do sth. that will result in grave consequences for o.s.: X роет себе могилу = X is digging his own grave X is driving nails into his own coffin.Тот, кто упрямится, будет сметён более хитрыми соперниками в борьбе за власть, но тот, кто делает эту уступку, неизбежно и парадоксально, против своей воли роет... себе могилу (Стругацкие 4). Those who resist will be swept away by cleverer rivals in the battle for power, those, on the other hand, who agree to make such concessions, will be digging their own graves against their own will —inescapably and paradoxically (4a). -
3 копать себе могилу
[VP; subj: human]=====⇒ to do sth. that will result in grave consequences for o.s.:- X is driving nails into his own coffin.♦ Тот, кто упрямится, будет сметён более хитрыми соперниками в борьбе за власть, но тот, кто делает эту уступку, неизбежно и парадоксально, против своей воли роет... себе могилу (Стругацкие 4). Those who resist will be swept away by cleverer rivals in the battle for power, those, on the other hand, who agree to make such concessions, will be digging their own graves against their own will - inescapably and paradoxically (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > копать себе могилу
-
4 рыть себе могилу
[VP; subj: human]=====⇒ to do sth. that will result in grave consequences for o.s.:- X is driving nails into his own coffin.♦ Тот, кто упрямится, будет сметён более хитрыми соперниками в борьбе за власть, но тот, кто делает эту уступку, неизбежно и парадоксально, против своей воли роет... себе могилу (Стругацкие 4). Those who resist will be swept away by cleverer rivals in the battle for power, those, on the other hand, who agree to make such concessions, will be digging their own graves against their own will - inescapably and paradoxically (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > рыть себе могилу
-
5 получаться
св - получи́тьсяto come about, to turn out; согласно или вопреки ожидаемому to prove; to resultпиро́г/сни́мок получи́лся замеча́тельный — the cake/photo came out/turned out excellently/perfectly
он хорошо́ получи́лся на сни́мке — he came out well in the photo
получи́лось, что она́ права́ — she turned out/proved to be right
как получи́лось, что он опя́ть опозда́л? — how did it come about that he was late again?
е́сли соедини́ть э́ти вещества́, полу́чится си́льный взрыв — if these substances are combined, an enormous explosion will result
-
6 вероятность того, что
•The presence of integration in the control logarithm greatly increases the likelihood (or probability) of the system becoming unstable when overdriven.
•This function expresses the probability that a molecule of salt or water will appear in the effluent at a time after the step change.
•The greater the complexity of the compound, the greater is the chance that other absorptions may obscure the 900-670 cm-1 region.
•The likelihood that this collision will result in... depends on...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вероятность того, что
-
7 вероятность того, что
•The presence of integration in the control logarithm greatly increases the likelihood (or probability) of the system becoming unstable when overdriven.
•This function expresses the probability that a molecule of salt or water will appear in the effluent at a time after the step change.
•The greater the complexity of the compound, the greater is the chance that other absorptions may obscure the 900-670 cm-1 region.
•The likelihood that this collision will result in... depends on...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вероятность того, что
-
8 маловероятно, что
•There is little likelihood that single crystals of gem quality will be developed.
•It is unlikely [or ( highly) improbable] that any further accident will result in...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > маловероятно, что
-
9 Д-218
ДО ДОБРА HE ДОВОДИТ/НЕ ДОВЕДЁТ (кого) coll VP subj: usu. abstr usu. pres or fut more often this WO) sth. will result in negative consequences (for s.o.): X (Y-a) до добра не доведёт - X will lead to no good. -
10 до добра не доведет
• ДО ДОБРА НЕ ДОВОДИТ/НЕ ДОВЕДЕТ ( кого) coll[VP; subj: usu. abstr; usu. pres or fut; more often this WO]=====⇒ sth. will result in negative consequences (for s.o.):- X (Y-a) до добра не доведёт≈ X will lead to no good.Большой русско-английский фразеологический словарь > до добра не доведет
-
11 до добра не доводит
• ДО ДОБРА НЕ ДОВОДИТ/НЕ ДОВЕДЕТ ( кого) coll[VP; subj: usu. abstr; usu. pres or fut; more often this WO]=====⇒ sth. will result in negative consequences (for s.o.):Большой русско-английский фразеологический словарь > до добра не доводит
-
12 маловероятно, что
•There is little likelihood that single crystals of gem quality will be developed.
•It is unlikely [or ( highly) improbable] that any further accident will result in...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > маловероятно, что
-
13 невыполнение данного (требования)
failure to complete this … ; failure to do soIt requires that this certificate after assignment be presented to the MOTOR VEHICLE COMMISSION within ten days. Failure to do so will result in a penalty of $25 which will be in addition to the filling fee for a new Certificate of Ownership. — Закон требует, чтобы настоящее свидетельство после передачи прав владения было представлено в АВТОМОБИЛЬНУЮ КОМИССИЮ не позже чем через 10 дней. Невыполнение данного требования приведет к наложению штрафа в размере 25 долларов, который будет наложен дополнительно к плате за оформление нового сертификата собственности.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > невыполнение данного (требования)
-
14 невыполнение данного (требования)
failure to complete this … ; failure to do soIt requires that this certificate after assignment be presented to the MOTOR VEHICLE COMMISSION within ten days. Failure to do so will result in a penalty of $25 which will be in addition to the filling fee for a new Certificate of Ownership. — Закон требует, чтобы настоящее свидетельство после передачи прав владения было представлено в АВТОМОБИЛЬНУЮ КОМИССИЮ не позже чем через 10 дней. Невыполнение данного требования приведет к наложению штрафа в размере 25 долларов, который будет наложен дополнительно к плате за оформление нового сертификата собственности.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > невыполнение данного (требования)
-
15 вряд ли
. едва ли•It is unlikely (or hardly probable) that any future accident will result in...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вряд ли
-
16 вряд ли
. едва ли•It is unlikely (or hardly probable) that any future accident will result in...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вряд ли
-
17 заготовка из чистого материала
•Since filled and pigmented fluorocarbon can be more abrasive than virgin stock, longer tool life will result if...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > заготовка из чистого материала
-
18 следует иметь в виду
•It is well to bear in mind that the net radiative contribution of carbon dioxide is to cool the atmosphere.
•It should be borne in mind (or It should be remembered) that this will result in higher temperatures.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > следует иметь в виду
-
19 нарушение сроков оплаты
General subject: failure to timely pay (Failure to timely pay the outstanding balance will result in the client's trip being cancelled)Универсальный русско-английский словарь > нарушение сроков оплаты
-
20 сах. это приведёт к потере производительности примерно на 5%
General subject: This will result in reduction throughput of aboutУниверсальный русско-английский словарь > сах. это приведёт к потере производительности примерно на 5%
См. также в других словарях:
Result — Re*sult , v. i. [imp. & p. p. {Resulted}; p. pr. & vb. n. {Resulting}.] [F. r[ e]sulter, fr. L. resultare, resultarum, to spring or leap back, v. intens. fr. resilire. See {Resile}.] 1. To leap back; to rebound. [Obs.] [1913 Webster] The huge… … The Collaborative International Dictionary of English
Will Turner — Pirates of the Caribbean character name = William Turner caption = Orlando Bloom as Will Turner in spouse = Elizabeth Turner type = Protagonist, Lead Role gender = Male age = 25 hair color = Dark brown eye color = Dark brown occupation = Former… … Wikipedia
Will Wynn — Infobox Mayor name = Will Wynn width = order = 50th office = Mayor of Austin, Texas|Mayor of Austin birth date = birth date and age|1961|9|10 birth place = Beaumont, Texas residence = Austin, Texas term start = 2003 term end = predecessor = Gus… … Wikipedia
result — 1. verb /ɹɪˈzʌlt/ a) To proceed, spring or rise, as a consequence, from facts, arguments, premises, combination of circumstances, consultation, thought or endeavor. b) To come out, or have an issue; to terminate; to have consequences; followed by … Wiktionary
Will — • This article discusses will in its psychological aspect Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Will Will † … Catholic encyclopedia
will — 1 n 1: the desire, inclination, or choice of a person or group 2: the faculty of wishing, choosing, desiring, or intending 3: a legal declaration of a person s wishes regarding the disposal of his or her property after death; esp: a formally… … Law dictionary
Will Scarlet — (also Scarlett, Scarlock, Scadlock, Scatheloke, and Scathelocke) was a prominent member of Robin Hood s Merry Men. He was present in the earliest ballads along with Little John and Much the Miller s Son. [Jeffrey Richards, Swordsmen of the Screen … Wikipedia
Will Magnus — Will Magnus, art by Dale Eaglesham Publication information Publisher DC Comics … Wikipedia
Will Shivers — is an American comedic actor and filmmaker. As an actor, Will is best known for appearing in commercials and film. As a filmmaker, Will gained underground notoriety for the David Duchovny Video that he co conceived, edited and directed and which… … Wikipedia
Will call — is an American term for a box office where patrons of entertainment venues go to pick up already bought tickets for an event, such as a play or concert, either just before the event, or in advance. With the onset of the Internet and e commerce… … Wikipedia
Will Robinson (basketball) — Will Robinson (June 3 1911 ndash; April 28 2008) was an American college basketball coach and scout. Robinson became the first African American head coach in Division I history when he accepted the position at Illinois State University in… … Wikipedia